В рейтинге учитываются посты, добавленные за последние 30 дней и набравшие больше 50 плюсов. Цифра обозначает кол-во таких постов. Рейтинг обновляется раз в сутки.
Еще один вид японской уличной моды (JSF) для поклонников жестокого аниме. В основу взят образ готической Лолиты, чаще его белая форма с добавлением кровавых пятен, бинтов и детской игрушки:
Принято считать, что промышленные объекты портят виды как городов, так и сельской местности. Но с этим мнением категорически не согласны жители Страны Восходящего Солнца. Ведь здесь даже такие, казалось бы, непрезентабельные объекты, как огромные емкости для сжиженного газа, выглядят очень даже кавайно.
Не обошло японское желание сделать окружающий мир максимально кавайным и крупные промышленные объекты. Особенно оно коснулось емкостей со сжиженным газом. Удивительно, но в Японии сейчас вообще трудно найти такой объект, оставшийся в нетронутом художниками виде.
通りゃんせ, - является народной песней эпохи Эдо. Раньше, это была детская игра-песня варабэ ута. Типа прохода под мостом рук 7-ми человек. Игра была связана с синтоистским праздником сити-го-сан (семь-пять-три). В древности в 3 года детям переставали брить голову наголо, в 5 лет мальчиков впервые одевали в мужские шаровары-хакама, а девочкам в 7 лет впервые повязывали пояс-оби. Вообще детей до 7 лет часто подвергали всяким обрядам, потому как не многие переживали этот возраст.
Впервые была записана в 1920 году. Устанавливалась на пешеходных светофорах и игралась, когда менялся свет на аой (синий, потому как в Японии синий и зеленый часто не различают).
Рингтоном ее собственно сделало караоке от исполнения близнецов Рин/Рэн:
通りゃんせ 通りゃんせ (Тоорянсэ, тоорянсэ) Иди, иди, ここはどこの 細通じゃ (Коко ва доко но хосомити дзя) Куда бы не вел этот путь 天神さまの 細道じゃ (Тэндзин сама но хосомити дзя) К небесному богу придешь, ちっと通して 下しゃんせ (Титто тооситэ кудасянсэ) Но и другим давай проходить. 御用のないもの 通しゃせぬ (Го ё но наи моно тоосясэну) Но бесцельно лучше не бродить! この子の七つの お祝いに (Коно ко но нанацу о-иваи ни) Этому ребенку семь исправить лет お札を納めに まいります (О-фуда о осамэ ни маиримасу) В храм иди скорее, совершай обет. 行きはよいよい 帰りはこわい (Ики ва ёи ёй, каэри ва коваи) Пойдешь - будет хорошо, возвращаться может страшно こわいながらも (Коваи-нагара мо) Но даже если страшно, 通りゃんせ 通りゃんせ (Тоорянсэ, тоорянсэ) Ты иди, иди!
Гостиница Хисайоши Терамуры в пригороде Йокогамы выглядит также как и любые другие отели, которых так много в этом портовом японском городе. Иногда его даже принимают за лав-отель, где любовники обычно снимают номера на несколько часов. Однако у Терамуры вы не найдете ни любовного гнездышка, ни приюта для усталых путешественников. Выложенное бело-серой плиткой здание представляет собой ни что иное, как «отель» для покойников, где в охлаждаемых гробах можно разместить до 18-ти мертвых «постояльцев».
Японцы, опять-таки, совместили приятное с полезным и создали аниме-машину «Afrec!». Эта машина включает в себя около 30 диалогов из аниме или аниме-программ. Двое участников читают свои реплики с нижней части экрана после прослушивания озвучки с профессиональными актёрами и актрисами. Запись производится автоматически, после чего сразу следует воспроизведение. Как же приятно петь и одновременно почувствовать себя героем того или иного аниме. Тихий человек сможет стать мужественным героем, а прямолинейный бизнесмен превратиться в деликатную девушку.
Детская игра-считалка на руках, распространенная преимущественно в Китае, России и Японии. Часто используется как методика случайного выбора персоны для какой-либо цели. Победитель определяется по следующим правилам: Камень побеждает ножницы («камень затупляет или ломает ножницы») Ножницы побеждают бумагу («ножницы разрезают бумагу») Бумага побеждает камень («бумага заворачивает камень»)
В самом составе слов – «камень, ножницы, бумага», можно заметить китайскую философию.
Потому, как игра и была изобретена в Китае во времена поздней династии Хань (220 до н.э.), называется в Китае - Шоушилин 手勢令 (shǒushìlìng,) - «Знаки рук», или 猜拳 (Cāiquán) – «Загадка-кулак», но чаще всего называется 剪刀石头布 (Jiǎndāo shítou bù)– «Ножницы, камень, бумага» (бумага на самом деле имеет значение – ткань, потому как в древние времена писали зачастую на ткани).
Известный у нас счет, вместо 1,2,3. перед выбросом, явно с восточным уклоном - Бу-цэ-фа, Цу-е-фа, Цу-ци-ко, Тю-ва-ти. Что это и откуда взялось – неразгаданная тайна, по-китайски счет будет – И, Эр, Сань; по-японски: Ити, Ни, Сан.
Философия заключается, по моему мнению, в подсознательном выборе своей сущности, при выбросе знака:
«Камень» - в Китае, всегда ассоциировался с кулаком, т.е. военной мощью, слепой, но справедливой яростью, стихия «огонь»
«Бумага» - знак философов и ученых. Только философ и ученый = учитель может повлиять на вояку, особенно если учесть, что китайские боевые искусства неразрывно связаны с какой бы то ни было философией, стихия «воздух» или «дерево»
«Ножницы» - знак цирюльника, самого приземленного человека, которому ничего не стоит порезать свитки с мудрой каллиграфией. Но за это получает «кулаком», стихия «земля»
В китайском варианте это звучит/выглядит так: 剪刀 (jiǎndāo)、石头 (Shítou)、布” (bù),или так: 石头 (Shítou)、剪刀 (jiǎndāo)、纸 (zhǐ).
В японском варианте, игра называется просто «Камень-ножницы» - «Дзянкэн» ジャンケン, или «Игра в кулак» Кэн асоби 拳遊び. Есть версия, что появилась она там с эпохи Хэйан (9-11 век) самостоятельно, но вместо «камня, ножниц и бумаги» выступали чаще всего: «Лягушка» カエル (каэру), - опять же знак приземленности. «Камушек» ナメクジ (намэкудзи) - знак силы. «Змея» (ヘビ хэби), - знак мудрости. И название «Дзянкэн», на самом деле, произошло от «Дзякэн» 蛇拳 – «змеиный кулак», т.е. главной почиталась логично, - мудрость, которая в результате мутации языка превратилась в приземленные «камень-ножницы». Были варианты и с драконом.
По-японски она звучит теперь так: じゃん、けん、ぽん – «Дзян (ножницы), Кэн (камень), Бон (бумага)»! В некоторых регионах: グー (Гуу – камень), チョキ (Тёки – ножницы), パー (Паа – бумага).
Есть еще более усложненная азиатская версия из 15-ти и даже 25-ти знаков – это собственно совмещение животной японской версии и философской китайской, по сути, это размножение символов «камня» - мужественности», бумаги – «учености», ножниц – приземленности с добавлением женских символов:
下駄 гэта – название японской обуви, типа открытого сабо, которые одеваются к кимоно, изначально состояли из прямой деревянной подошвы. Глядя на них, можно сказать, они определенно способствуют плоскостопию, тем не менее, люди на них ходили, бегали, а особые умельцы танцевали и сражались. Каблуки называются «зубами» - «ха», их может быть 1,2 или 3.
1.吉原下駄 – Ёшивара (на самом деле, правильнее Ёшихара)-гэта – обувь жителей Ёшивара, т.е. ойран и таю. Походная, средней торжественности обувь куртизанок из 2-х равных по высоте каблуков (10 см), у носка каблук (зуб) широкий.
2. ぽっくり下駄 Поккури-гэта, 木履 Поккури, Коппори-гэта, おこぼ等々 Окобо тоудоу (чуть пониже обычных) – обувь гейш, майко, гэйко, кабуро, камуро. Платформа 10-20см высоты с прямым углом-скосом к носку.
3. 柳下駄 Янаги-гэта – ивовые гэта, в конце 17-го века носили гейши в неторжественных случаях. Чуть округлой прямоугольной формы, на 2-х невысоких каблуках.
4.桐下駄 Кири-гэта – гэта мужские, без каблуков, или с небольшими, вместо лямок иногда полузакрытая форма, темных цветов.
5.助六下駄Сукэроку-гэта, Фунагата 舟形 - гэта актеров Кабуки с округлой подошвой (лодочка). Хотя там используются и другие виды.
6. 右近下駄 Юкон-гэта – наиболее приближенные к привычному образу обуви.
7.日和下駄 Хиёри-гэта, 利久下駄 Тошихиса-гэта – парадная преимущественно мужская обувь, на двух тонких зубах. Иногда обтягиваются кожей. У некоторых видов бывают съемные носки от дождя.
8.鉄下駄 Тэцу-гэта – железные гэта, еще смертоноснее, чем обычно Х) Использовались для тренировок воинов сюгэндо (ниндзя, ямабуши). 鬼の下駄 «Они но гэта» иногда называются – «гэта демонов». Скреплены между собой цепью, чтобы ноги не разъезжались. Даже трудно представить, как можно поднять ногу, крепление при этом только между большим и указательным пальцем, зато это объясняет, как ниндзя, научились летать, ибо в такой обуви ходить невозможно)
9. 高下駄 Така-гэта – следующая изощренная пытка - очень высокие гэта (за 30см) на сплошной платформе (сэри-гэтаせり下駄), внизу иногда имеются веревки по краю подошвы, - против скольжения. Парадная обувь ойран и таю.
9А) 二本歯足Нибонха-аши на 2-х зубах – они еще выше.
9Б)三本歯足Самбонха-аши,三本足Самбонъаши, 花魁の下駄 Ойран-но гэта – их разновидность, такие же высокие, но платформа состоит из 3-х зубов.
10.一本歯 Иппонха, 厚歯 Ацушиха,天狗下駄 Тэнгу-гэта – для тренировки опять же сюгэндо, ходьбы священников и воинов-священников (ямабуши). По преданию, были даны аскетам самими тэнгу, их учителями для практики ловкости. Бывают высокими, тогда к названию добавляется иногда така-гэта.
11. 田下駄 Тагэта – гэта эпохи Яёй, т.е. самые древние (что опровергает версию пришествия гэта из Китая), использовали крестьяне.
12. 下駄スケートГэта – сукээто – гэта на железной проволоке или на лезвии для катания на льду
13. 八ツ割 Яцувари – бамбуковые/пробковые мягкие гэта с нарезанной пластформой.
14.草履 Дзоури – сандалии, без каблуков или с удобным подъемом, небольшой платформой, самый удобный современный вид обуви к кимоно.
В Японии существует необычное предприятие - «Фабрика клонов» («Clone Factory»). Бояться здесь нечего: это зловещее название означает лишь то, что сотрудники могут изготовить уникальную куклу, очень похожую на вас. Кого-то пугает перспектива увидеть своего абсолютного двойника, другие с удовольствием заказывают уменьшенную копию себя, любимого. Но в любом случае нельзя не оценить точность спецтехники и мастерство людей, которые создают уникальных кукол для взрослых.
Пока клонировать людей нельзя, что же остается - тренироваться на кошках куклах? Между прочим, на «Фабрике клонов» в Токио так и делают. Результаты японских экспериментов, конечно, не дотягивают до куклы наследника Тутти из повести Юрия Олеши, но выглядят эти творения как живые, да и внешнее сходство налицо.
Процесс «клонирования» начинается в комнате, уставленной многочисленными камерами и неизвестными светящимися приборами. Лицо заказчика находится в самом центре внимания всей этой хитрой аппаратуры. Он замирает, сидя на стуле, а вокруг начинают мигать вспышки фотоаппаратов, которые делают десятки снимков под всеми возможными углами.
После фотоатаки отснятый материал загружают в компьютер, и он создает объемную модель головы заказчика, которая потом воплощается в гипсе. Теперь наконец-то можно приступать собственно к производству кукол для взрослых. Для этого нужен специальный принтер, в лоток которого вместо бумаги насыпают гипс. После того, как излишки материала счищают особым инструментом, самая сложная часть работы завершена.
Чаще всего уникальных кукол заказывают, чтобы увековечить себя в интересном образе или в особенный день. Поэтому недешевое удовольствие чаще всего становится уделом новобрачных. Одна кукла, выполненная в единственном экземпляре на «Фабрике клонов», стоит 1750 долларов.
Какова география вампирских штучек? Люди обычно связывают их с Трансильванией, а над тем, есть ли вампиры в других странах, задумываются мало. А зря. Попасть в логово сородичей Дракулы можно где угодно. Одно неверное движение - и вы в полутемном зале, а в вашей тарелке лежит летучая мышь. Не удивляйтесь, в японской столице можно случайно забрести в кафешку в багровых тонах, где вместо столиков - гробики, а обычный кетчуп на тарелках выглядит более чем зловеще при свете канделябров.
Предприимчивые японцы нашли интересное решение для интерьера кафе. Посетитель необычного заведения попадает с яркого света в непривычную глазу темноту. Внутри холодновато, как в подвале или склепе, и обстановка тревожная. И только невозмутимые официанты ведут гостей туда, откуда им уже не сбежать, не вкусив вампирской кухни.
В глаза «жертвам» бросается в первую очередь обилие красного, звучит барочная музыка, по дороге то и дело попадаются шестиугольные гробы, украшенные свечами в канделябрах, а кресты и черепа настойчиво напоминают о бренности всего сущего. Необычный дизайн кафе заставляет фантазировать дальше, так что хочется спросить, из какого дерева сделаны палочки для еды? Так, на всякий случай: никто ведь не знает, есть ли вампиры среди посетителей или персонала заведения.
Жутковато? Зато можно быть уверенным, что поход в готичное кафе запомнится надолго. Не каждый день удается почувствовать себя персонажем фильма ужасов, в то же время понимая, что на самом деле вы в полной безопасности. Тут и накормят, и напоят... Правда, вот на этом хотелось бы остановиться отдельно.
Вампирское кафе не рассчитано на туристов (полная секретность, а мы-то еще думали, есть на вампиры в Стране восходящего солнца), посему в меню - сплошные иероглифы. Зато еда - вполне интернациональная: любителей острых ощущений кормят блюдами французской, итальянской и японской кухни.
Вампирского колорита добавляют детали вроде формы для салата в виде шестиугольного гроба или кровавого креста из соуса. Зато, справившись с основными блюдами, можно насладиться летучей мышкой на десерт. На этом острые ощущения не заканчиваются, ибо наступает час расплаты. Обед на двоих затянет более чем на сотню долларов (вот где настоящие вампиры!).
Уникальный ледяной аквариум был создан стараниями японцев в Кесеннума, Япония. Здесь собрано в замороженном состоянии более 450 видов морских животных, которые выглядят, как живые. Понятное дело, в этом аквариуме собирается большое количество посетителей - кто бы пропустил такое? Осьминоги, крабы, креветки, рыбы - все это "плавает" во льду при минус 20 градуса Цельсия.
Конечно, все это сделано не просто так - этим "аквариумом" владеет ресторан, все блюда которого приготовлены из морепродуктов. Таким изощренным способом этот ресторан и привлекает посетителей.
Кирин — японский единорог, мифическое существо, олицетворявшее стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Кирин — самое главное животное-божество
NUE (鵺)- является легендарным существом в японском фольклоре. Он описывается как имеющий голову обезьяны , тело енотовидной собаки , ноги тигра, и хвост - змею. Согласно легенде, Нюэ может обращаться в черное облако и летать. Из-за своей внешности иногда называют японской химерой . Нюэ, как предполагается, Вершители несчастья и болезни.
3. Baku - Баку
Ба́ку (яп. 獏 или 貘?) — японские сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары. Они имеют длинную историю в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно появились и в аниме и манге.
4. Maneki Neko - Манэки-нэко
Манэки-нэко (яп. 招き猫?, буквально «Приглашающий кот», «Зовущая кошка»; также известный как «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит её владельцу удачу. Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой, и обычно выставляется в витринах магазинов, в ресторанах, комнатах патинко, на складах и в других местах. Кошка, поднявшая правую лапу привлекает деньги, удачу, а поднявшая левую лапу — клиентов. Встречаются также «Манэки-нэко» с двумя поднятыми лапами. 20% кошек держат лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо). Кобан - монета стоимостью в один Рю, но на монете, которую держит кошка, написано - десять миллионов Рю.
5. Namazu (Catfish God) - Намазу
В японской мифологии, Namazu (鲶) или Ōnamazu (大鲶) представляет собой гигантского сома, который вызывает землетрясения .
6. Komainu - Кома-Ину
Komainu ( 狛犬胡麻犬? ), которую часто называют львиной собакой - это статуи львов пар-подобных существ охраняющих вход, либо внутреннее святилище многих японских синтоистских святынь, либо храниться внутри святилища, где они не видны общественности. Предназначенные, чтобы отогнать злых духов, современные Кома-Ину-статуи почти идентичны, но у кого рот открыт, у кого закрыт. Это очень распространенная характеристика в религиозных храмах и святынях.
7. Houou - Хоую (Феникс)
Происхождение - Китай (Фэн Хуан) В Японии, как и ранее в Китае, мифический Феникс был принят как символ императорского дома, особенно императрицы. Это мифическая птица представляет огонь, солнце, справедливость, послушание, верность. Согласно легенде (в основном из Китая), Хоую появляется очень редко, и только, чтобы отметить начало новой эры - Рождение добродетельного правителя, например.
8. Shachihoko - Сачихоко
Shachihoko ( 鯱? ) в японском фольклоре - это животное с головой тигра и телом карпа. Считается, что это животное может вызвать дождь. Потому крыши храмов и замков часто были украшены Сачихоко, чтобы защитить здания от огня.
9. Dragon - Дракон
Дракон как одно из наиболее распространённых мифологических существ — это существо, состоящее из туловища пресмыкающегося, иногда в сочетании с частями тела других животных, птиц, рыб. Частными признаками дракона являются способность к полёту, наличие нескольких голов или хвостов, огненное дыхание и разумность. Японский дракон (яп. 竜?, рю:, тацу) обладают тремя пальцами на каждой лапе, что отличает их от других драконов восточной мифологии.
10. Gama’s Toad - Гама
Сам Гама является мудрецом с большим количеством магических знаний о таблетках и наркотиках. Его всегда сопровождает жаба, и он сам может принять форму жабы. Он также может продлевать свою молодость. А трехногая жаба, мифологическое существо, что его сопровождает, может выдыхать облако, представляющая собой "дыхание жизни", оживляющая все живые существа.
Изящные гейши и традиционная чайная церемония являются известными аспектами японской культуры, но туристы после истинного понимания этой страны обязательно посещают публичное представление древнейшей практики по стягиванию трусов с головы противника.
Игра действительно увлекательна и позволяет улавливать и сохранять дух сумотори и самураев
В рамках маркетинговой компании вокруг выходящего полнометражного аниме фильма K-ON! Keihan Electric Railway Company запустила “Ho-kago Tea Time Train”, оформленный в предельно моэшном стиле. Это заставило сильно удивиться фанатов моэ, нет никаких сомнений в неизбежном влиянии K-ON! на тех, кто вынужден пользоваться этим поездом. Поезд курсирует с 22 августа. Каждый его вагон тематически оформлен. Кроме того поезд будет сопровождаться обязательным эксплуатированием отаку – в данном случае с помощью специальных иллюстрированных билетов.
Художественно разрисованные грузовики, известные под названиями Decotora или Dekotora, стали символом Японии. Слово «Decotora» образовалось от объединения слов «decoration truck», что в переводе означает «декорирование, украшение грузовиков». Это и есть основная философия грузовиков Decotora – добавлять столько всяческих украшений на грузовик, сколько возможно, чтобы не повлиять на его технические характеристики. Грузовики Dekotora являются способом самовыражения их владельцев, поэтому их не используют в качестве рекламной площадки, а отдаются этому занятию целиком и полностью.
Итак, японский “Музей груш сорта XX век”… Да-да, у этого фрукта в японской префектуре Тоттори есть свой музей. о_О)) Груши сорта XX век – гордость префектуры Тоттори. Они известны далеко за ее пределами.
Снежные фестивали считаются одними из самых ярких культурных и развлекательных событий в зимней Японии. В городе Саппоро, расположенном на самом северном японском озере Хоккайдо, проходит ежегодный Снежный фестиваль Sapporo Snow Festival, на котором как правило представлены огромные снежные скульптуры, достигающие 15 метров в высоту и 25 метров в ширину.
Над созданием ледяных и снежных произведений искусства всегда работали десятки команд со всего мира, скульпторы приезжали даже из тех стран, где снег не выпадает. К сооружению наиболее сложных конструкций была привлечена бригада японской армии. Всего для фестиваля потребовалось 6500 пятитонных грузовиков снега. Сооружению композиций иногда мешала теплая погода — некоторые фигуры в процессе строительства буквально размывало теплыми дождями.
Что такое сад камней? Обычно это ровная площадка покрытая песком или галькой на которой хаотично расположены камни, но беспорядочность эта только кажущаяся, на самом деле расположение и композиция камней в группах подчиняются определенным правилам, исходящим из мировоззренческих концепций дзэн-буддизма. Камни в группах располагают по три, в соответствии с буддийской триадой. Традиционно считается, что поверхность сада символизирует океан, а камни – острова, но посетитель сада может представить на его месте что-то своё…
Также, одной из основных особенностей Сада Камней является то, что в какой бы точке ни стоял наблюдатель, его взор упадёт на равное число камней… но только не в Саду Рёан-дзи… здесь 15 камней, и один из них всегда ускользает из поля зрения… его не возможно увидеть… Все пятнадцать камней может увидеть человек, воспаривший в воздух, т.е. “достигший просветления”… Сад является частью храмового комплекса, поэтому подойти к нему можно, только пройдя через храм, а созерцать – только находясь на веранде храма.
Функционально сады камней предназначены для медитаций, отстранения от мирской суеты и повседневных проблем. Конструкция подобных сооружений, подчиняясь нормам дзэн-буддизма, подчеркивает тягу японцев к любованию природой, размышлению, уединению… Некоторые полагают, что сад камней символизирует вечную борьбу хаоса и порядка, где четкие ровные ряды гравия являются символом порядка, а группы камней – хаос…
На макете можно убедиться, что камней все-таки пятнадцать…