|
 Английская локализаторша призвала травить японские компании, чтобы они нанимали только прогрессивных переводчиков В мире аниме и видеоигр разгорелся новый скандал, который лишь подтвердил давние подозрения фанатов: некоторые западные локализаторы видят свою миссию не в бережном переносе японского контента на другие языки, а в насильственном навязывании собственных идеологий. Печально известная переводчица Катрина Леонудакис опубликовала в соцсети BlueSky пост, в котором открыто призвала к травле японских компаний до тех пор, пока те не начнут нанимать исключительно "своих" прогрессивных локализаторов. Отправляйте им письма с осуждением. Пишите комментарии, что никогда больше не купите их игру. Звоните на их линию поддержки клиентов. Катрина Леонудакис - фигура в профессиональной среде известная. В ее послужном списке десятки культовых игр - от Persona 3 Reload и Metaphor: ReFantazio до Yakuza и Lost Judgment, а также более полусотни аниме-сериалов. Однако фанаты аниме и японских игр ее ненавидят за искажение переводов для "современной аудитории". Например, она добавила оскорбительное слово "бимбо" в субтитрах о девушках-гяру в аниме My Life as Inukai-san’s Dog, в Metaphor: ReFantazio зацензурила похвалу белой кожи, меняла фразы в серии Persona, которые считала сексистскими, меняла ориентацию персонажей в аниме и играх и т.д. Итальянская коллега Леонудакис однажды публично жаловалась, что английская версия ее аниме была настолько плоха, что пришлось потратить два дня на ее переделку. В комментариях пользователи проводят прямые параллели между Леонудакис и скандально известной консалтинговой компанией Sweet Baby Inc., также обвиняемой в навязывании повестки видеоиграм. Многие с иронией отмечают, что те, кто еще вчера громче всех кричал о недопустимости культурной апроприации, сегодня требуют силой навязывать свою культуру другим. Звучат и более жесткие мнения: фанаты пишут, что локализаторы сами роют себе яму, и именно такие заявления заставляют людей с надеждой смотреть в сторону развития искусственного интеллекта, который, по их мнению, будет переводить хотя бы нейтрально, без продвижения повестки. Показательно, что после разразившегося скандала аккаунт Леонудакис на Bluesky был заблокирован. Показать / Скрыть текст
В РПЦ призвали играть в Genshin Impact во время Великого поста. По заявлению священника Песоченской епархии в пост можно отказаться от изысканных блюд и потратить время на то, чтобы побыть с детьми и поиграть в настолки или в Genshin Impact. Показать / Скрыть текст
Японцы выпустили парфюм с запахом...«внутренней стороны лифчика кормящей мамочки с большой грудью». Описание: Насладитесь запахом грудного молока с внутренней стороны бюстгальтера нежной замужней женщины, который окутывает всё вокруг и создаёт слегка непристойную, волнующую атмосферу. Показать / Скрыть текст
Выяснилось, что Леон Кеннеди женат на... Аде Вонг. Это косвенно подтвердил фанату директор Resident Evil Requiem Показать / Скрыть текст
Меч "из кривой и старой лыжи" обмотанный синей изолентой (чтобы не отлетали опасные щепки) - абсолютный хит всех ролевиков 1990-х! 
|
|