sfw
nsfw
|
||||
|
|
Доска почета 1. 212. 93. 74. 55. 1В рейтинге учитываются посты, добавленные за последние 30 дней и набравшие больше 50 плюсов. Цифра обозначает кол-во таких постов. Рейтинг обновляется раз в сутки.
|
+55 -7
+23 -11
+33 -1
+50 -7
+33 -2
+45 -4
+90 -5
+25 -2
+25 -10
+34 -1
+45 -3
+22 -3
+58 -2
+83 0
+43 -1
+18 -21
+24 -1
+43 -11
+50 -3
+38 -7
+21 -2
Увидев на своей проверенной домашней работе вот такую мазню красной учительской ручкой, зачеркивающую все и вся, японский школьник не впадает в уныние, а весело прыгает и скачет. Почему? Да потому что это означает «ОТЛИЧНО»! Для начала стоит сказать, что оценки за домашнюю работу в японской школе не ставят. Просто отмечают, что правильно сделано, что нет – чтобы ученик сам видел, где у него пробелы, а где он все правильно понимает. Оценки ставятся на регулярных тестах – обычно считается, что полностью правильный тест стоит 100 баллов, но бывают тесты и меньшей стоимости, 50 баллов, а бывает и аж 200. Но если с оценками тестов все понятно – это обычно стандартные цифры типа 78/100 (то есть 78% верно), то в вопросах отметок по домашнему заданию у учителей более неформальный подход. И сейчас мы это увидим. За примерами далеко ходить не пришлось – просто залез ребенку в рюкзак. Учится он в обычной японской школе в 8-м классе (2-й класс средней школы). Как говорят японцы – ёросику, то бишь «прошу любить и жаловать!» Кстати, сразу извиняюсь за качество сканов: во-первых, что несколько мятые – ну извините, помялись немножко. А во-вторых, то, что надписи такие бледные – так это потому что японские школьники в младшей и средней школе (то есть минимум аж до 9-го класса!) всё пишут только простым карандашом. Вообще домашняя работа бывает двух типов: на распечатанных листках и в сборниках заданий. На распечатанных листках учителя проверяют выполненное, обводя правильные ответы красной ручкой и зачеркивая неправильные. Выглядит это примерно так (тут есть неправильный ответ, поэтому спираль-улитку не заслужил): Но когда учитель видит, что все отлично сделано и хочет выразить свое одобрение, он эмоционально и размашисто выводит здоровенную спираль прям поверх всего задания. Чем более радостен учитель успехам ученика, тем больше витков он наворачивает от избытка эмоций: Но это на выдаваемых листочках. А в сборниках заданий учителя в качестве отметки, что все проверено, предпочитают ставить свои печати – по японскому обычаю вместо подписи ставить оттиск личной именной печати. У каждого учителя есть свой личный вариант печати для проверки школьных заданий, вот его-то они и прикладывают в конце проверенного задания. Понятно, что печать себе учителя придумывают сами и они отличаются в каждой школе и у каждого учителя. Вот, например, учительница родного языка и литературы – женщина серьезная, и ставит она лишь скептичный иероглиф «кэн», то есть «проверено». Но другие учителя – гораздо более веселые ребята. Вот, например, печать-оценка у учителя английского языка соответствующая – это американский Снупи с залихватским GOOD! А вот физик вообще выбрал себе на печать не скучные физические символы, а внезапно Купидона. Стреляет тут Купидон, правда, не в сердца молодым людям, а всего лишь в яблочко (мол, правильно ответил, попал точно в цель), но некую романтическую кокетливость печать все равно имеет. В данном случае физик был настолько растроган правильно выполненным заданием, что влепил аж два Купидона. Так что в японской школе учителя тоже развлекаются как могут, а школьники радуются красной от учительских каракуль домашней работе. Источник: My Webpage +154 -3
|
Топ за неделю
Плюсанутые
|