|
Иероглифы весьма интересная вещь ^_^ но еще интересней что же означают японские имена... ведь очень часто в них скрыта суть характера героя... здесь не все имена которые вы можете встретить в сериалах но очень и очень большое их количество... Имя - Пол - Значение
Ai - Ж - Любовь Aiko - Ж - Любимый ребёнок Akako - Ж - Красная Akane - Ж - Сверкающая красная Akemi - Ж - Ослепительно красивая Akeno - М - Ясное утро Aki - Ж - Рожденная осенью Akiko - Ж - Осенний ребенок Akina - Ж - Весенний цветок Akio - М - Красавец Akira - М - Смышленый, сообразительный Akiyama - М - Осень, гора Amaya - Ж - Ночной дождь Ami - Ж - Друг Amiko - Ж - Красивая девушка Amida - М - Имя Будды Anda - Ж - Встреченная в поле Aneko - Ж - Старшая сестра Anzu - Ж - Абрикос Arahsi - Буря, вихрь Arata - M - Неопытный Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня Ayame - Ж - Ирис Azarni - Ж - Цветок чертополоха Benjiro - М - Наслаждающийся миром Botan - М - Пион Chika - Ж - мудрость Chikako - Ж - Дитя мудрости Chinatsu - Ж - Тысяча лет Chiyo - Ж - Вечность Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие) Cho - Ж - Бабочка Dai - М/Ж - Великий/Великая Daichi - М - Великий первый сын Daiki - М - Великое дерево Daisuke - М - Великая помощь Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок Fudo - М - Бог огня и мудрости Fujita - М/Ж - Поле, луг Gin - Ж - Серебристая Goro - М - Пятый сын Hana - Ж - Цветок Hanako - Ж - Цветочный ребенок Haru - М - Рожденный весной Haruka - Ж - Далекая Haruko - Ж - Весенняя Hachiro - М - Восьмой сын Hideaki - М - Блистательный, превосходный Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий Hide - Ж - Плодовитая Hiroko - Ж - Великодушная Hiroshi - М - Щедрый Hitomi - Ж - Вдвойне красивая Hoshi - Ж - Звезда Hotaka - М - Название горы в Японии Hotaru - Ж - Светлячок Ichiro - М - Первый сын Ima - Ж - Подарок Isami - М - Храбрость Ishi - Ж - Камень Izanami - Ж - Влекущая к себе Izumi - Ж - Фонтан Jiro - М - Второй сын Joben - М - Любящий чистоту Jomei - М - Несущий свет Junko - Ж - Чистый ребенок Juro - М - Десятый сын Kado - М - Ворота Kaede - Ж - Лист клена Kagami - Ж - Зеркало Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия) Kanaye - М - Усердный - А вы думали я взял это имя из головы? Kano - М - Бог воды Kasumi - Ж - Туман Katashi - М - Твердость Katsu - М - Победа Katsuo - М - Победный ребенок Katsuro - М - Победоносный сын Kazuki - М - Радостный мир Kazuko - Ж - Веселый ребенок Kazuo - М - Милый сын Kei - Ж - Почтительная Keiko - Ж - Обожаемая Keitaro - М - Благословенный Ken - М - Здоровяк Ken`ichi - М - Сильный первый сын Kenji - М - Сильный второй сын Kenshin - М - Сердце меча Kensiro - М - Небесный сын Kenta - М - Здоровый и смелый Kichi - Ж - Удачливая Kichiro - М - Удачливый сын Kiku - Ж - Хризантема Kimiko - Ж - Дитя благородной крови Kin - М - Золотой Kioko - Ж - Счастливый ребенок Kisho - М - Имеющий голову на плечах Kita - Ж - Север Kiyoko - Ж - Чистота Kiyoshi - М - Тихий Kohaku - М/Ж - Янтарь Kohana - Ж - Маленький цветок Koko - Ж - Аист Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото» Kotone - Ж - Звук кото Kumiko - Ж - Вечно прекрасная Kuri - Ж - Каштан Kuro - М - Девятый сын Kyo - М - Согласие (или рыжый) Kyoko - Ж - Зеркало Leiko - Ж - Высокомерная Machi - Ж - Десять тысяч лет Machiko - Ж - Удачливый ребенок Maeko - Ж - Честный ребенок Maemi - Ж - Искренняя улыбка Mai - Ж - Яркая Makoto - М - Искренний Mamiko - Ж - Ребенок Mami Mamoru - М - Земля Manami - Ж - Красота любви Mariko - Ж - Ребенок истины Marise - М/Ж - Бесконечный/ая Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек) Masakazu - М - Первый сын Masa Mashiro - М - Широкий Matsu - Ж - Сосна Mayako - Ж - Ребенок Maya Mayoko - Ж - Ребенок Mayo Mayuko - Ж - Ребенок Mayu Michi - Ж - Справедливая Michie - Ж - Изящно свисающий цветок Michiko - Ж - Красивая и мудрая Michio - М - Человек с силой трех тысяч Midori - Ж - Зеленая Mihoko - Ж - Ребенок Miho Mika - Ж - Новая луна Miki - М/Ж - Стебелек Mikio - М - Три сплетенных дерева Mina - Ж - Юг Minako - Ж - Красивый ребенок Mine - Ж - Храбрая защитница Minoru - М - Семя Misaki - Ж - Расцвет красоты Mitsuko - Ж - Дитя света Miya - Ж - Три стрелы Miyako - Ж - Красивый ребенок марта Mizuki - Ж - Прекрасная луна Momoko - Ж - Дитя-персик Montaro - М - Большой парень Moriko - Ж - Дитя леса Morio - М - Лесной мальчик Mura - Ж - Деревенская Muro - М - Убегающий - Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu Nahoko - Ж - Ребенок Naho Nami - Ж - Волна Namiko - Ж - Дитя волн Nana - Ж - Яблоко Naoko - Ж - Послушный ребенок Naomi - Ж - Прежде всего красота Nara - Ж - Дуб Nariko - Ж - Неженка Natsuko - Ж - Летний ребенок Natsumi - Ж - Прекрасное лето Nayoko - Ж - Ребенок Nayo Nibori - М - Знаменитый Nikki - М/Ж - Два дерева Nikko - М - Дневной свет Nori - Ж - Закон Noriko - Ж - Дитя закона Nozomi - Ж - Надежда Nyoko - Ж - Драгоценный камень Oki - Ж - Середина океана Orino - Ж - Крестьянский луг Osamu - М - Твердость закона Rafu - М - Сеть Rai - Ж - Истина Raidon - М - Бог грома Ran - Ж - Водяная лилия Rei - Ж - Благодарность Reiko - Ж - Благодарность - Скорее всего тут имелось "Ребёнок Rei" Ren - Ж - Водяная лилия Renjiro - М - Честный Renzo - М - Третий сын Riko - Ж - Дитя жасмина Rin - Ж - Неприветливая Rinji - М - Мирный лес Rini - Ж - Маленький зайчик Risako - Ж - Ребенок Risa Ritsuko - Ж - Ребенок Ritsu Roka - М - Белый гребень волны Rokuro - М - Шестой сын Ronin - М - Самурай без хозяина Rumiko - Ж - Ребенок Rumi Ruri - Ж - Изумруд Ryo - М - Превосходный Ryoichi - М - Первый сын Ryo Ryoko - Ж - Ребенок Ryo Ryota - М - Крепкий (тучный) Ryozo - М - Третий сын Ryo Ryuichi - М - Первый сын Ryu Ryuu - М - Дракон Saburo - М - Третий сын Sachi - Ж - Счастье Sachiko - Ж - Ребенок счастья Sachio - М - К счастью рожденный Saeko - Ж - Ребенок Sae Saki - Ж - Мыс (географ.) Sakiko - Ж - Ребенок Saki Sakuko - Ж - Ребенок Saku Sakura - Ж - Цветы вишни Sanako - Ж - Ребенок Sana Sango - Ж - Коралл Saniiro - М - Замечательный Satu - Ж - Сахар Sayuri - Ж - Маленькая лилия Seiichi - М - Первый сын Sei Sen - М - Дух дерева Shichiro - М - Седьмой сын Shika - Ж - Олениха Shima - М - Островитянин Shina - Ж - Достойная Shinichi - М - Первый сын Shin Shiro - М - Четвертый сын Shizuka - Ж - Тихая Sho - М - Процветание Sora - Ж - Небо Sorano - Ж - Небесная Suki - Ж - Любимая Suma - Ж - Спрашивающая Sumi - Ж - Очистившаяся (религиозн.) Susumi - М - Движущийся вперед (успешный) Suzu - Ж - Колокольчик (бубенчик) Suzume - Ж - Воробей Tadao - М - Услужливый Taka - Ж - Благородная Takako - Ж - Высокий ребенок Takara - Ж - Сокровище Takashi - М - Известный Takehiko - М - Бамбуковый принц Takeo - М - Подобный бамбуку Takeshi - М - Бамбуковое дерево или храбрый Takumi - М - Ремесленник Tama - М/Ж - Драгоценный камень Tamiko - Ж - Ребенок изобилия Tani - Ж - Из долины (ребенок) Taro - М - Первенец Taura - Ж - Много озер; много рек Teijo - М - Справедливый Tomeo - М - Осторожный человек Tomiko - Ж - Ребенок богатства Tora - Ж - Тигрица Torio - М - Птичий хвост Toru - М - Море Toshi - Ж - Зеркальное отражение Toshiro - М - Талантливый Toya - М/Ж - Дверь дома Tsukiko - Ж - Дитя луны Tsuyu - Ж - Утренняя роса Udo - М - Женьшень Ume - Ж - Цветок сливы Umeko - Ж - Ребенок сливовых цветов Usagi - Ж - Кролик Uyeda - М - С рисового поля (ребенок) Yachi - Ж - Восемь тысяч Yasu - Ж - Спокойная Yasuo - М - Мирный Yayoi - Ж - Март Yogi - М - Практикующий йогу Yoko - Ж - Дитя солнца Yori - Ж - Заслуживающая доверия Yoshi - Ж - Совершенство Yoshiko - Ж - Совершенный ребенок Yoshiro - М - Совершенный сын Yudsuki - М - Полумесяц Yuki - М - Снег Yukiko - Ж - Дитя снега Yukio - М - Взлелеяный богом Yuko - Ж - Добрый ребенок Yumako - Ж - Ребенок Yuma Yumi - Ж - Подобная луку (оружие) Yumiko - Ж - Дитя стрелы Yuri - Ж - Лилия Yuriko - Ж - Дитя лилии Yuu - М - Благородная кровь Yuudai - М - Великий герой Показать / Скрыть текст
"Еда" Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас". Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды. Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма. Восклицания В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами. Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности". Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!" Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!". Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга. Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!" Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо". Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!". Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!" Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!" Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!" Маттэ! (Matte) - "Постойте!" Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!". Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!" Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!" Ацуй! (Atsui) - "Горячо!" Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров". Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост. Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы. Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!" Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!" Урусай! (Urusai) - "Заткнись!" Усо! (Uso) - "Ложь!" Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!" Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
Айгури – Айгуль Айдэин - Айдын Аиса – Айса Арэкусанда – Александр Арэкусанда – Александра Арэкусэи – Алексей Аре:ся – Алеся Арен Аран – Ален Арё:на – Алёна Арё:нка – Алёнка Арина – Алина Ариса – Алиса Ария – Алия Ара – Алла Арон – Алон Арусу: – Алсу Арубина – Альбина Аманбекку – Аманбек Ами:ру – Амир Анаторий – Анатолий Анастаси:а – Анастасия Ангерина – Ангелина Андорэи – Андрей Андзера – Анжела Анка – Анка Анна – Анна Антису – Антис Антон – Антон Антони:на – Антонина А:ня – Аня Ари:на – Арина Ариэру – Ариэль Арунорудо – Арнольд Арутеми: – Артемий Арутёму – Артём Арцуру А:та – Артур А:ся – Ася Берику – Берик Борису – Борис Вадзи:му – Вадим Барэ:ри: – Валерий Барэ:риа – Валерия Варэнтина – Валентина Ва:ря – Валя Басирий – Василий Бера – Вера Бэро:ника – Вероника Бика – Вика Бикутору – Виктор Бикутория – Виктория Буита – Вита Бита:ри – Виталий Битарина – Виталина Бураддо – Влад Бо:ба – Вова Баро:дя – Володя Вусевородо – Всеволод Бугару – Вугар Бячесурабу – Вячеслав Гарина – Галина Гария – Галия Га:ря – Галя Генна:дзий – Геннадий Джё:джи – Георгий(Джорж – англ) Геруман – Герман Гурэ:бу – Глеб Гуригори – Гуригори Гурисина – Гульсина Дзягуару – Jaguar Данииру – Даниил Даяна – Диана Дима – Дима Дзина – Дина Динара – Динара Димон – Димон Ди:та – Dieter Дария- Дарья Дася – Даша (иер. ) Дени:су – Денис Дзимитори: – Дмитрий Эбуге:ниа – Евгения Эбугений – Евгений Экатэрина – Екатерина Эрена – Елена Дзянна – Жанна Дженя – Женя Заби:ру – Забир Дземуфира – Земфира Иван – Иван И:гори – Игорь Ирона – Илона Иридару – Ильдар Ирия – Илья Инесса – Инесса Инга – Инга Инна – Инна Иосифу – Иосиф Ира – Ира Ири:на – Ирина Ия – Ия Кадзубэку- Казбек Каина – Каина Ками:ра – Камилла Карина – Карина Катери:на – Катерина Катя – Катя Катю:ся – Катюша (более часто употребляется японцами) Кира – Кира Кири:ру – Кирилл Консутанчи:ну – Константин Косутя – Костя Косин – Кошин Куристина – Кристина Кусе:ния – Ксения Рари:са – Лариса Риэбу – Лев Рейсан – Лейсан Рэ:на – Лена Рё:ня – Лёня Рида – Лида Ририя – Лилия Рина – Лина Рори:та – Лолита Рюдоми:ра – Людмила Рюбо:ви – Любовь Макусиму – Максим Макусуда – Максуда Маия – Майя Мира – Мила Маратто – Марат Ма:гарэтто – Маргарита Маруго – Марго Марианна – Марианна Мари:на – Марина Мария – Мария Марияна – Марьяна Миросура:бу – Мирослав Ма:ся – Маша Ми:ся – Миша Наде:джида – Надежда Надзя – Надя Насутя – Настя Ната:ся – Наташа Натария – Наталья Ники:та – Никита Никораи – Николай Ни:на – Нина Окуса:на – Оксана Орэгу – Олег Орэ:ся – Олеся Орига – Ольга Оря – Оля Пася – Паша Пауря – Пауль Пё:тору – Пётр Порина – Полина Ракаи – Ракай Рами:ри – Рамиль Реги:на – Регина Рита – Рита Робэруто – Роберт Роман – Роман Рома – Рома Русора:н – Руслан Русутаму – Рустам Са:ся – Саша Субятосурабу – Святослав Санчияга – Сантьяга Саурэму – Саулем Сэбиря – Себиля Сэругеи – Сергей Субиэ:та – Света Субиэчику – Светик Субетора:на – Светлана Сунэдзя:на – Снежана Соня – Соня Софи:я – София Сураба – Слава Сутанокку – Станок Сутанисура:бу – Станислав Таараи – Таалай Тама:ра – Тамара Таня – Таня Тарасу – Тарас Тачия:на – Татьяна Чигуран – Тигран Чимуру – Тимур Чиранэко – Тиранеко Фёдору – Фёдор Фроро:бу – Фролов Фуа:до – Фуад Хеда – Хеда Ципэрума – Цыпельма Сямири: – Шамиль Эди – Эди Эдовадо – Эдвард Эдоа:до – Эдуард Эрина – Элина Эрибира – Эльвира или Эя или Эря – Эля Эма – Эмма Эсукендэру – Эскендер Эрудэн – Эрдэн Юрианна – Юлианна Ю:рия – Юлия Юря – Юля Ю:ри: – Юрий Я:на – Яна Яросурабу – Ярослав Яся – Яша Показать / Скрыть текст
Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти. Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас". Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма. Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма. Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма. Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма. Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма. Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма. Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн"). Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма. Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма. Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе. Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант. Прочие выражения Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо". Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю. Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма.
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же". Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении. Яхари (Yahari) - "Так я и думал". Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого. Маа... (Maa) - "Может быть..." Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются". Группа со значением "Неужели?" Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма. Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма. Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!" Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого. Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант. Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант. Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант. Масака! (Masaka) - "Не может быть!" Группа со значением "Пожалуйста" Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас". Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма. - кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите". - кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Пока" Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант. Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант. Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант. Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант. Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант. Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант. Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант. Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант. Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант Группа со значением "Да" Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение. Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма. Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант. Группа со значением "Нет" Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
痛(いた)〱もかゆくもない (итаку мокаю кумонай) – Мне наплевать, ни жарко ни холодно. それを聞(き)くのにうんだ (сорэ о кику нони ун да) – Мне надоело это слушать. 言(い)っておいた (иттэ ойта) – Я предупредил! その事(こと)には一切(いっさい)関知(かんち)しない (сонно кото ни ва иссай канти синай) – Это меня не колышит. 威(おど)しても 利(き)かないぞ、分(わ)かった- (одоситэ мо киканай дзо, вакатта) – Угрозами от меня ничего не добъешся, ты понял? こごでは私(わたくし)の命令(めいれい)が 絶対(ぜったい)だよ、返事(へんじ)はどした (когодэ ва ваташи но мэйрэй га дзэттай да ё, хэндзи ва до сита?) – Ты будешь делать то, что я прикажу, не слышу ответа? 君(きみ)の命(いのち)私はどちらでも構(かま)わない (кими но иноти ваташи ва дотира дэмо камаванай) – Мне безразлична твоя жизнь. 君(くん)などは 相手(あいて)にならない (кун на дова айтэ ни наранай) – Куда тебе со мной тягаться! 危(あぶ)ないぞ (абунай дзо!) – Берегись! 後(あと)で 後悔(こうかい)しますよ (атодэ коокай шимасу ё) – Ты потом еще пожалеешь! いい加減(かげん)にしろ (ий кагэн ни широ!) – Лучше прекрати (это)! そんな事(こと)をしたら 承知(しょうち)しないから- (сонна кото о ситара, сёти синай кара) – Попробуй только сделать это и я тебе покажу! 誰(だれ)に断(ことわ)ってそんな事をしたのか (дарэ ни котоваттэ сонна кото о сита но ка) – Кто тебе позволил это сделать? 君(きみ)の知(し)った事(こと)ではない (кими но ситта кото дэ ва най) – Не твое дело! 今日(きょう)は 負(ま)けないぞ (кё ва макэнай дзо) – Сегодня поблажек не будет! 止(や)めた方(ほう)が無難(ぶなん)だ – (ямэта хоо га бунан да) – Лучше бы ты это бросил (прекратил). 君(きみ)の方(ほう)が悪(わる)い (кими но хоо га варуи (Можно еще Кими но сэй да!) – Это твоя вина, все из-за тебя. ざま見(み)ろ! 今(いま)に見(み)ろ! (дзама миро! Има ни миро!) – Так тебе и надо! Сейчас получишь! 喧(やかま)しくな、だまれ! (якама шику на, дамарэ!) – Тихо, замолкни! 撃(う)ち殺(ころ)されたいのか (утикоросарэтай но ка) – Хочешь чтобы тебя пристрелили? 何(なん)も言(い)うな (нан мо ю на) – Не спорь! 出(で)てけ、行(い)っち前(まえ)、あっち行(い)って (дэтэкэ! итти маэ! атти иттэ) – Убирайся! Да пошел ты! Уходи! 今度(こんど)キスしたら殺(ころ)すわよ (кондо кису ситара коросу ва ё) – Еще раз поцелуешь меня и я тебя убью! 逋(つ)うしてくれ! (цуу ситэ курэ!) – Дай пройти! 止(や)るなよ!、止(や)めろ!、馱目(だめ)だ! (Яру на ё! Ямэро! Дамэ да!) – Не делай этого! Не смей! を止(よ)しなさい (о ёсинасай!) – Довольно, прекрати! 酷(ひど)い目(め)に合(あ)わすぞ (хидой мэни авасу дзо!) – Ну ты у меня схлопочешь! 手(て)を退(ひ)け! (тэ о хикэ!) – Руки прочь! 嘘(うそ)ないのよ、知(し)らない振(ふ)りをする ひつようがない (Усо най но ё, сиранай фури о суру хицуё га най!) – Не ври, не надо делать вид, что ничего не знаешь! きさまら (Кисамара!) – Сволочи! ちっきしょおお (Тикки сёоо!) – Ублюдок! Черт! И т.п. Показать / Скрыть текст
дни недели, -ёби: нитиёби - воскресенье, гэцуёби - понедельник, каёби - вторник, суйёби - среда, мокуёби - четверг, кинъёби - пятница, и самое прекрасное доёби - суббота никуя - мясной магазин никуман - пирожок с мясом поросяцу - от англ. polo shirt куякусё - районный орган управления, мы туда всякие налоги платим суки - глагол любить кусака - фамилия, бывает еще фирму назовут кусакая кусацу - город недалеко от Киото хиросаки - город в преф. Аомори маття - зеленый порошковый чай, произносится мачча ёбай - об этом было написано здесь ёбун - слух, утечка информации; остаток ябай - как говорил белый кролик: мои ушки, мои усики... каки - хурма, устрицы. Говорят, британцу тоже было смешно. ибун - другой текст, разночтение; странные слухи; посмертное издание, литературный памятник табун - вероятно; утечка информации табунка - другая культура.
|
|