|
А – «apple» («яблоко»). Каждый японец учит это, когда начинает учить английский алфавит. «А» – Аматэрасу, богиня Солнца и наиболее известное японское божество. «А» также это «аманогава» («amanogawa», «Млечный путь»), «префектура Аомори» и «All Nippon Airways». «B» – «буддизм» («buddhism»), «бо-сан» («bo-san», «буддийский священник») и танец Бон («bon») – а теперь все поклонились (Прим. пер.: поклон в английском языке тоже начинается на «b» - «bow»). «B» это также «бацу» («batsu», буквально «X») – жест, когда руки скрещивают перед грудью, обозначая тем самым, что что-то «не может быть сделано». «C» – «cheezu!» (Скажите: «Cheese!»). «D» – «dame» («Не пойдёт!», «Ни за что!», «Не при каких обстоятельствах» и т. п.), «daijobu» («Всё в порядке») и «Дисней». «E» – «Ehhhhhhhhhhhhh?!» — выражение недоверия, например, когда на станции («eki») вы понимаете, что сели не в тот поезд. «F» – это «футон», «фуфу» («fufu», «супружеская пара») и «фурин»(«furin», «измена супругу/супруге»). «G» – для обозначения «гайдзин» и гордости за это! «G» также это «учащиеся» («гакусэй», «gakusei»), которых вы можете обучать в «школе» («гакко», «gakko»). А когда ваши ученики преуспевают, убедитесь, что не забыли сказать «Goo!» («Good!», «Хорошо!») «H» – «hai!» («Да!»), универсальный для Японии ответ на все вопросы, вне зависимости от того, поняли вы их или нет. «I» – «itadakimasu!» (выражение благодарности перед приёмом пищи) и «Iiiiidesu ne?» («Разве это не здорово?»). «J» – «Япония - №1» («Japan – No. 1») «K» – «kawaii» («милый!», «симпатичный!»), куклы-малышки («kewpie dolls»), «комбини» («konbini», т. н. «удобные магазины») и Китти-тян (Kitty-chan)… «L» – «lice» – «рис зарубежного производства», отличающийся от «комэ» («kome»), японского риса, являющегося здесь основным продуктом питания. «M» – «мама-сан» («mama-san»), подающая вам суп мисо в минсюку (minshuku). «Хватит уже!» («Mooooiii desu»). «M» – «мару» («maru»), приставка к названию всех японских суден. «N» – «нацукасии» («natsukashii»), это что-то, что вы вспоминаете с нежностью, что-то родное и близкое сердцу. «N» это также «натто» («natto», «ферментированные бобы»). «O» – «ohayo!» («Доброе утро!»), «онсэн» («onsen», «горячие источники») «P» – «патинко» («pachinko») и «Pocky», хрустящие палочки. «Q» – «вопросы и ответы» («Q&A»), в особенности, вопросы о Японии, на которые могут не дать ответов. «R» – «Rosu» («Los Angeles», «Лос-Анджелес»), «Roson» (комбини «Lawson»), «Rasu Begas» («Las Vegas», «Лас-Вегас») и «Я люблю тебя» («I rabu you», т. е. «I love you»). «S» – «сётю» («shochu»), «сакэ» и те боги, что призывают вас в семь утра почтить их на синтоистских церемониях. «So desu yo!» («Это так!»). «T» – «тайхэн» («taihen», «трудный», «сложный») и «татэмаэ» («tatemae») – форма поведения, иногда доводящая гайдзинов до белого каления. «T» это также «таору» («taoru», искажённое «towel» - «полотенце»), особенно это касается тех, что вы получаете от местных фирм с рекламой на них. Наконец, «T» это «такояки» («takoyaki») – подобие жареных пельменей с осьминогами. Хи-хи (Прим. пер.: в английском процесс хихиканья будет обозначаться как «tee-hee» :)). «U» – «U-tan» («U-turn») – так обозначают возвращающихся в свои родные города. Может, вы тогда когда-нибудь так поступите, только не будьте как Урасима Таро, который вернулся домой спустя сотни лет. «V» – жест, который японцы делают, когда фотографируются. Вы, возможно, думали, что «V» обозначает победу («victory»), но в действительности этот жест обозначает мир. «W» – «ван-тян» («wan-chan») – те собачки, которых владельцы возят в корзинках своих велосипедов. «Wan-wan!» («Гав-гав!»). «W» также это «вайро» («wairo»), великолепная вселенная взяточничества. «X» – это Кабуки-тё (Kabukicho) с его рейтингом X, фильмы с рейтингом XX и кабаре-клубы с рейтингом XXX. «Y» – «ёкодзуна» («yokozuna», самый высший титул в сумо), Йоко Оно (Yoko Ono) и зарабатывание большущего количества иен (yen)! «Z» – «дзэн» («zen»), что – и это не удивительно – рифмуется с иеной (yen). Показать / Скрыть текст
Что анимешник думает, когда слышит имя Джафар И что думает большинство людей, когда слышат то же самое.
Создав свой профиль, удерживайте кнопку Launch, пока показатель не дойдет до нужного, иии... устройте бедному сёнену сердечный приступ! Альтернатива игры Nanaca Crash!!!
- Привет, Альфред. Это я, Иван. Я надеюсь, ты выжил по дороге домой. Ты был так пьян... - Я звоню, чтобы еще раз поблагодарить тебя за то, что ты отдал мне Аляску, Калифорнию, Вашингтон, Орегон, Техас, Нью-Мексико, Колорадо, Айдахо, Неваду, Юту и DC...Уверен, Кремлевская звезда будет прекрасно смотреться на вершине Вашингтонского моньюмента. И Флорида...Будь уверен, я хорошо позабочусь о Флориде. *в шоке и ужасе* - Я бы мог сказать ему правду, но это не было бы даже в половину так смешно... Показать / Скрыть текст- Он никогда не заткнется... - Бла-бла-бла, герой, бла-бла-бла... - Ах...Мой желудок...Боль..Что...что происходит?... - Ох, просто выпей таблетку и перестань портить мой парад. - Поздравляю, сэр. Это кошка - Я обычно пинаю тебя за то, что ты прячешь мою кошку в свою одежду, но это было шикарно. - Это мне в удовольствие. Показать / Скрыть текст Показать / Скрыть текст
|
|